Crítica de la película de fantasía y ciencia ficción La Llegada, dirigida por Denis Villeneuve con Amy Adams, Jeremy Renner y Forest Whitaker, guionista Eric Heisserer (Relato: Ted Chiang)
PARA QUIEN AÚN NO LA HAYA VISTO
Interesante película hecha con gusto, en ciertos momentos poéticos, mágicos y con una iconografía sorprendente. Vayamos por partes. Empezaré hablando de La llegada y de la técnica narrativa que desarrolla y para ello qué mejor que hacer un resumen de las TÉCNICAS NARRATIVAS ELEMENTALES, válidas para cualquier relato.
UNA NARRACION DEBE CONTENER.
1.- Un héroe/heroína o héroes, que tienen
2.- un objetivo o misión, algo a conseguir.
3.- Unas dificultades que se lo impidan (ANTAGONISTAS) y dificultades naturales
4.- un resultado final satisfactorio.
De igual modo, el objetivo o misión, debe contener a su vez
5.- un enigma, algo que los héroes y el propio espectador o lector debe descubrir en el proceso.
Y si hablamos de personajes,
(pueden existir héroes, ayudantes mentores, etc)
6.- Todos ellos, si tienen una vida interior, algún problema personal que tenga que ver con la trama principal, el objetivo y la misión, mejor que mejor.
7.- Si además, tenemos una moraleja, un mensaje, algo que enseñar, por parte del guionista o escritor, también.
Todos estos detalles que he enumerado permiten enriquecer la narración.
Por supuesto puede hacerse una narración interesante con la mitad de estos ingredientes pero si se usan todos e incluso alguno más que se propone en un manual de técnicas narrativas clásicos, pues mucho mejor.
Pero cuidado, una narración puede contener todos estos ingredientes y no gustar porque, como en las recetas, uno puede aderezar la carne (o trama principal) con todo tipo de elementos, (verduras, cebolla, salsas…) y aun así salirte mal porque depende del ingenio, pero por lógica, cuantos más ingredientes, más posibilidades tienes de distraer, de ser divertido, es decir, diverso. Aun así ya digo que arte no son matemáticas, (ni la cocina) Esto no son 2 + 2 = 4. Depende mucho de la mano. Aún así, suelo pensar que si hay ingredientes (recursos), se corren menos riesgos aunque a algunos les siga sin gustar. Es por ello que analizo aquí los ingredientes y cómo los usa el director Denis Vellenueuve y en función de eso, valoro.
Advierto que a partir de aquí tendré que hacer algo de spoiler, es decir, lo que mis tiempos de llamábamos «destripar la película», pero conste que aviso. A partir de aquí esta crítica va dirigida a quienes ya la hayan visto. Entre otras cosas, porque si no, no sería posible explicar técnicas.
Pero recomiendo sigan leyendo este artículo cuando la vean y mientras intenten descubrir estos ingredientes narrativos durante la proyección.
SPOILER, PARA QUIEN YA LA HAYA VISTO
1.- La heroína
(La chica, Amy Adams, es la heroína y su compañero científico, Jeremy Renner, el ayudante)
2.- Un objetivo o misión a conseguir.
Será contratada por el ejército para descifrar el lenguaje de los extraterrestres y así averiguar qué quieren, a qué han venido.
3.- El enigma.
¿Qué quieren? Eso nos intriga.
Y un segundo enigma ¿qué tiene que ver la subtrama de la hija de heroína, su enfermedad y muerte, con los extraterrestres? ¿La ayudarán? Se crea un enigma doble en los primeros compases. Nos preguntamos todo esto al tiempo que esperamos que la respuesta final satisfaga y no resulte convencional.
Y la gran habilidad del director es que nos sorprende por donde menos lo esperamos y de modo satisfactorio.
4 Resultado final. EL MEDIO ES EL FIN
Descubrir durante el desarrollo que aquello que creíamos un medio, el lenguaje, es un fin en sí mismo nos sorprende y agrada. Porque finalmente el enigma, lo que estaba por descubrir no era otra cosa que el lenguaje como arma. Un nuevo lenguaje que permite la premonición mejorará a la humanidad y le hará entender un nuevo concepto del tiempo como algo no lineal. Eso incrementará sus capacidades intelectuales y cambiará su percepción. Ese lenguaje, esa nueva fórmula lingüística, por motivos que no se explican cientificamente pero se sugieren, resultan coherentes y se convertirán en el fin, en el tesoro que había que descubrir, en el resultado de la aventura. Denis Villeneuve nos epata de una manera inteligente porque juega con los mimbres, los «cose» de un modo tradicionar para volver a «coserlo» todo de manera distinta, nueva.
MIMBRES COSIDOS DE OTRO MODO
Juega con los tópicos, con los a prioris, con los universales que todo el mundo tiene en mente para transformarlos. ¿Qué es el lenguaje?, un medio para conseguir un fin. Ese es el universal. Y cuando vemos la primera parte suponemos que tras lograr la comunicación, conoceremos el objetivo de los extraterrestres (el fin, la guerra o la paz) que no tendrá nada que ver con el medio empleado (el lenguaje) ¡Pues no! El lenguaje mismo era el fin en sí mismo, era el «arma». O sea, nos hace pensar de modo convencional para dar un GIRO DE TUERCA, para ofrecernos un CAMBIO DE OBJETIVO pero bien enlazado.
LA SUBRAMA, TAMBIÉN UN ENGAÑO
De igual modo, hay un segundo engaño, un segundo giro de tuerca, y está en LA SUBTRAMA de la niña enferma. El nuevo lenguaje que los extraterrestres nos traerán, como tesoro final, resultado último, nos hará comprender que el tiempo es circular. Porque el concepto humano del tiempo es lineal. ¡Eureka!, por lo tanto, (dice el que inventó la historia, tal vez Ted Chiang) si yo, Denis Vellenueuve, cuento la película con apariencia lineal todo el mundo creerá que lo que he contado primero sucedió antes y lo que cuento después sucedió después, pero luego le digo que no es así.
Creerá que lo de la niña muerta es primero y lo de la llegada de los extraterrestres después y así veremos un dolor inexistente en la lingüista mientras trabaja.
Y cuando descubrimos que la llegada de los extraterrestres es ANTERIOR a la muerte de la niña… cuando sabemos que cuando la contratan los militares, la protagonista está soltera y su hija aún no ha nacido (el primer plano del anillo al principio es buenísimo, ahora nos damos cuenta) entonces todo cambia. Y sabemos que el AYUDANTE será su futuro padre. Nuevamente nos engaña Ted Chiang (o el director) y los mimbres que estaban cosidos de un modo se destejen.
ENLAZANDO SUBTRAMA Y TRAMA EN LA LLEGADA
Y este engaño al espectador le encanta. Así la historia de la niña enlaza con la trama principal, el tiempo circular. El tiempo es circular y la narración usa una técnica circular en su tiempo narrativo y también se enlaza fondo y forma. (Las ESCENAS INTERCALADAS de la llamada al general chino y la conversación en el palco de la ópera es una de las genialidades de esta película)
Solamente con estas dos jugarretas que nos arma Denis Vellenueuve, la películaes buena. Pero es que hay más.
4.- ANTAGONISTAS
Dos son los antagonistas.
UN ANTAGONISTA FÍSICO, los propios militares, que por un lado permanecen a la expectativa, pero inquietos, dispuestos a declarar la guerra al menor síntoma.
UN ANTAGONISTA EN EL DESARROLLO
Las propias dificultades de descifrar el lenguaje, que hacen temer una invasión consecuencia de esta incomunicación.
EL DESARROLLO NARRATIVO EN LA LLEGADA, LAS ELIPSIS.
Es la averiguación del código lingüístico extraterrestre. El guión emplea mucho tiempo en desarrollar los entresijos de este lenguaje, ¿por qué? Luego lo explicamos.
LA ELIPSIS
Es aquí donde el narrador hace alarde de su gran capacidad (tanto por el cuento original como en el guión, porque no olvidemos que el director también es un buen guionista) El espectador sigue con fluidez el proceso de desciframiento del lenguaje. Lo narra con las elipsis necesarias mostrando solo aquellos momentos en los que se produce un avance en la historieta. Es decir, no cuenta dos veces, no reitera. En la buena selección de momentos siempre estriba el secreto del buen pulso.
LA AVERIGUACIÓN DEL CÓDIGO EXTRATERRESTRE.
¿Por qué el guión emplea mucho tiempo en desarrollar los entresijos de este lenguaje, decíamos? Esta pequeña subtrama pasa desapercibida pero da sustancia a la obra. Explicar cuál es el lenguaje extraterrestre, si son círculos y si sus ramificaciones son palabras no es gratuíto porque desde que Alfred Hitchcock inventó el McGuffin se tiene claro que si este McGuffin no es mera excusa para otra cosa, la trama se enriquece.
Aquí el guionista da cuenta al espectador de cómo es el lenguaje, sigue la peripecia de la averiguación, la investigación forma parte del desarrollo narrativo, parte principal del objetivo (el eje central o trama principal) ¿Por qué Denis nos informa tan pormenorizadamente? Porque el desarrollo superficial (la forma física del lenguaje y su interpretación) da carne y piel al esqueleto del eje principal (el lenguaje extraterrestre como legado). De tal modo, que la invención de círculos con sus correspondientes ramificaciones extrañas es una iconografía que sustancia el aspecto plástico, visual, de la trama.
6 La heroína y su vida interior.
Con gran habilidad, tenemos a un personaje con un problema enorme. En principio eso es algo que nos inquieta y que nos atrae.
Si los personajes no manifiestan ningún problema personal, pueden ser efectivos dentro de la trama pero, como decíamos, si además sufren y el guionista integra este sufrimiento en la trama, al final todo tendrá más cuerpo y sentido completo.
La muerte de la hija convierte a la lingüista en personaje intrigante, su sufrimiento dará sustancia a su papel con los militares. Incuso el tiempo cíclico le pondrá a prueba sus decisiones personales. Veremos sufrimiento cuando nos estan engañando y la valentía de su decisión de tener a su hija cuando somos conscientes de sus poderes premonitorios.
LA HISTORIA SE CIERRA
Así, el lenguaje, las nuevas virtudes de este lenguaje y el drama personal se unen en un todo, en una sola historia que se autocompleta..
7.- EL MENSAJE DE FONDO, LA MORALEJA
Y también se presta atención a la moraleja. Con los extraterrestres ya se ha probado de todo, que sean enemigos, amigos, que vengan a salvar al mundo, que no les entendamos … en esta película se ofrece el trueque, la «suma cero», la negociación como trama de fondo. Pero es lógico que sea así porque el lenguaje como medio de trueque, negociación y pacto es el fondo mismo de lo que los extraterrestres han venido a regalar.
Vemos a los extraterrestres con una intención novedosa, el trueque. Nosotros os necesitaremos dentro de tres mil años así que a cambio os damos hoy un arma nueva, un nuevo lenguaje y una nueva visión del tiempo a través de este lenguaje. Y un nuevo entrelzado de mimbres. ¿Cómo saben los pulpos que mañana los humanos podrán ayudarles? Porque disponen del lenguaje premonitorio que ahora les ofrecen como legado.
UN NUEVO AJUSTE DE MIMBRES
En este sentido los extraterrestres dicen «Nosotros venimos a daros algo, un «arma», (arma que os servirá a vosotros para mejoraros y que intuimos permitirá que los humanos les sirvan de ayuda en el futuro) Esta «arma» será mal interpretada lingüísticamente por los militares. De aquí cabe deducir que la mala comunicación, los fallos en ella, la incapacidad del ser humano para entender el lenguaje es el motivo de las guerras y los conflictos. Es una alegoría de un universal que nos atañe: las guerras provienen de la falta de comunicación y entendimiento.
LA DESCONEXIÓN COMO PROBLEMA
De hecho, la información, la comunicación entre países on line es lo que permite que la comunicación con los extraterrestres sea posible y también que la comunicación entre humanos impida la guerra y no imagine amenazas. Si esta se interrumpe, surge el conflicto.
De este modo, en el guión, la comunicación se da en varias capas, en varios estratos narrativos (comunicación con el general chino, con el conocimiento -gracias al bucle temporal- de la frase que le dijo su esposa antes de morir, la comunicación on line de los países, la comunicación con los extraterrestres y el trabajo para descifrar los círculos, la mala interpretación de la palabra «arma»…)
Todo es lo mismo, el mismo mensaje de fondo, una misma moraleja: la comunicación es la base de la paz, el problema a resolver. Es el lenguaje el legado, el objetivo, el objeto, el tesoro.
Por supuesto, es un mensaje donde los militares se constituyen en el principal problema por su ímpetu irracional (en alguno de sus sectores) poco proclive a la comunicación y el entendimiento.
Vemos cómo el objetivo final de la película, el «lenguaje como arma» es el problema que hemos visto desarrollarse a lo largo de la película, cómo en diferentes estragos de la trama.
Y en lo que no aparece en la película, en lo que se sugiere cuando el filme acaba, vemos que tal vez dentro de tres mil años será gracias a esa «arma» de comunicación y comprensión, premonición y visión de futuro, como podremos ayudar a esos generosos pulpos que han venido a visitarnos.
OTRAS PELÍCULAS DE INTERÉS SEGÚN EL ANÁLISIS DE TÉCNICAS NARRATIVAS (pincha en la foto)
0 comentarios